ПО-ЖИВИ ОТ НАС, ЖИВИТЕ

Всички знаем много добре, че единственото, което държим сигурно в ръцете си е нашата смърт. Единственото нещо за което сме сигурни е, че ще умрем и единственото, което не знаем е, кога ще се случи това. Така че, тук изниква един голям и изключително важен въпрос: Каква е връзката между живота и смъртта? Нима смъртта слага край на живота? Нима е унищожението на човешкото съществуване? Нима надгробната плоча е окончателния край на живота ни? Ако наистина беше така, тогава какъв смисъл би имал живота ни? Тогава щяхме да живеем за да умрем. Но има ли по-безсмислен и глупав живот от един такъв живот? Да живееш, за да умреш, да се измаряш, за да умреш, да работиш, за да умреш? И οще повече да не знаеш кога.

Христовото Възкресение осветява целия ни живот. Първо ни разкрива, че живота ни има смисъл. Че смисъла на живота ни не е на земята, но стига до небето, че човекът е създаден от Бог, за да преодолее дори смъртта и да стане участник в божествения живот. Разкрива ни, че човешкият живот не свършва на земята, не го побира никакъв гроб, ала гробът е врата чрез която човек преминава от смъртта към живота.

И така животът ни придобива смисъл и смисълът е нашето обожествяване. Не живеем за да умрем, не работим за да умрем, не създаваме семейства за да ги изоставяме. Живеем на земята за да придобием Божието Царство.

Кой ни уверява, че гробът не е края? Първо Христос, след това Богородица и всички останали светци.

Какво е един светец? Човек, който е победил смъртта. Какво значи това, че войникът Георги днес е Свети Георги? Означава, че изповядайки възкръсналия Христос той е победил смъртта с вяра към вечния живот.

Чудесата му, заедно с чудесата на всички светци и техните непокътнати тела крещят ‘‘Христос Воскресе’’. За това днес всички прибягваме към светците и ги молим за тяхното застъпничество, защото са по-живи от нас живите, по-силни от нас човеците.

Те са свидетелство за победа над смъртта. Това е светецът – свидетелство, че Христос Воскресе и че човекът преминава през смъртта към живота.

Сисанийски и Сиатистки митрополит Павел

Превод от гръцки: Радина Райкова

image_pdfimage_print
(Посетен 67 пъти, от които днес: 1)